Prelude, a serie by french studio USIN-e

We’re talking about basic geometry. Point-line-surface-volume. One takes us to the generation of the next one. We’re talking about purely adopting these concepts an applying them to the furniture world. We’re talking about experimenting with the basic elements of composition and generating a propositional project. This is how Prelude comes to life.

Estamos hablando de geometría básica. Punto-línea-superfície-volumen. Cada uno nos lleva a la generación del siguiente. Estamos hablando de adoptar esos conceptos en su forma más pura y aplicarlos al mundo del mobiliario. Estamos hablando de experimentar con esos elementos básicos de la composición y generar un proyecto proposicional. Es así como nace Prelude. 

prelude_more_with_less_09

Amaury Poudray and Rémi Bouhaniche both attended the Ecole Supérieure d’Art et de Design in Saint Etienne, France, and after a period of study in Rhode Island and India respectively, decided to start a common creative studio based in Lyon — USIN-e. The two designers decided to accept the challenge of pushing design a bit further and create a limited serie (only 20 pieces were released) consistent of seven furniture elements from the combination of rattan and thin steel rods. Classic materials which are used in a completely non-classical way: this time the rattan doesn’t twine itself around the structure, it works the other way round, it is the structure which tensions the rattan mats into place.

Amaury Poudray y Rémi Bouhaniche atendieron a la Ecole Supérieure d’Art et de Design in Saint Etienne, Francia, y después de un periodo de estudio en Rhode Island e India respectivamente decidieron empezar un estudio creativo común en Lyon – USIN-e. Los dos diseñadores decidieron aceptar el reto de dar un paso más allá y crear una serie limitada (únicamente 20 piezas fueron fabricadas) consistente en siete piezas de mobiliario a partir de la combinación de mimbre y finas barras de acero. Materiales clásicos que son utilizados de manera totalmente no-clásica: esta vez el mimbre no se enrosca alrededor de la estructura sino que es la estructura la que tensa las esterillas de mimbre y las mantiene en su sitio. 

prelude_more_with_less_10

Prelude plays with lines and surfaces giving life to ambiguous volumes which can be used in many different ways.

There are no nails, no glue or sewings. Just elements gently holding each other. Prelude is easy, relaxed, but at the same time opens a challenging question mark: “What if…?” By twisting and bending surfaces USIN-e generate volumes which could work as anything: a table? A magazine holder? A biombo? Some elements of the serie are clearer than others with how they want to be used, but the truth is any of them could have several applications.

No hay clavos, ni pegamento ni costuras. Únicamente elementos que sustentan suavemente el conjunto. Prelude es fácil, relajado, pero a la vez abre un signo de interrogación: «Y si…?» Torciendo y doblando superfícies, USIN-e genera volúmenes que podrían funcionar como cualquier pieza: una mesa? Un revistero? Un biombo? Algunos elementos de la serie son más claros que otros con cómo quieren ser usados, pero la verdad es que cualquiera de ellos podría tener diversas aplicaciones.

prelude_more_with_less_05

Prelude nº 5 and nº 7

Prelude is talking about ambiguity. By cleverly combining two contrasting materials -accepting each one’s nature- is pushing our minds to think “Well, why not?”. It also talks about contrasts, our eyes are delighted by the rattan’s complex texture framed by the pure straight lines around it. This frame is heightening the rattan’s beauty, sustaining it and complimenting it without saturating the composition, but holding all the volume together.

Prelude habla sobre ambigüedades. A través de la combinación de dos materiales muy contrastados -aceptando la naturaleza de cada uno de ellos- incita a nuestras mentes a pensar «Pues porqué no?». También habla sobre contrastes, nuestros ojos están encantados con la compleja textura del mimbre enmarcada por la pureza de las líneas de acero a su alrededor. Este marco eleva la belleza del mimbre, sustentándolo y complementándolo sin saturar la composición, únicamente manteniendo todo el conjunto unido. 

prelude_more_with_less_04

Prelude nº4

prelude_more_with_less_08

As a conclusion, Prelude catches our eye because of the beauty of it’s simplicity, which makes our mind fly to all what it could be. It’s clever composition makes us accept the reinterpretation of rattan, a material to which many of us have an emotional component related to as part of our traditional furniture. Prelude is, in the end, risk and tradition in a simple and beautiful serie.

Como conclusión, Prelude nos llama la atención por la belleza de su simplicidad, que hace que nuestra mente vuele a todo aquello que podría llegar a ser. Su ingeniosa composición hace que aceptemos la reinterpretación del mimbre, un material al que muchos de nosotros tenemos relacionado un componente emocional como parte de nuestro mobiliario tradicional. Prelude es, al final, riesgo y tradición en una simple y bella serie. 

prelude_more_with_less_03

Prelude nº3

prelude_more_with_less_06

Prelude nº6

prelude_more_with_less_02Prelude nº 2

prelude_more_with_less_01Prelude nº 1

prelude_more_with_less_00The whole serie in Gallery Bruxelles, where it was launched.

SPONSORS